Judaism in Music

DAS JUDENTHUM IN DER MUSIK

by Richard Wagner

Translated by William Ashton Ellis

Taken from The Theatre, Richard Wagner's Prose Works, Volume 3, pages 79-100, published in 1894. Essay originally published in 1850 in Sämtliche Schriften und Dichtungen: Volume V, pages 66- 85.

[01]IN THE 'NEUE ZEITSCHRIFT FüR MUSIK' not long ago, mention was made of an

"Hebraic art-taste": an attack and a defence of that expression neither did, nor could, stay lacking. Now it seems to myself not unimportant, to clear up the matter lying at bottom of all this — a matter either glossed over by our critics hitherto, or touched with a certain outburst of excitement. [02] It will not be a question, however, of saying something new,

but of explaining that unconscious feeling which proclaims itself among the people as a rooted dislike of the Jewish nature; thus, of speaking out a something really existent, and by no means of attempting to artfully breathe life into an unreality through the force of any sort of fancy. Criticism goes against its very essence, if, in attack or defence, it tries for anything else.

Since it here is merely in respect of Art, and specially of Music, that we want to explain to ourselves the popular dislike of the Jewish nature, even at the present day, we may completely pass over any dealing with this same phenomenon in the field of Religion and Politics. In Religion the Jews have long ceased to be our hated foes, — thanks to all those who within the Christian religion itself have drawn upon themselves the people's hatred.

[03]In pure Politics we have never come to actual conflict with the Jews; we have even

granted them the erection of a Jerusalemitic realm, and in this respect we have rather had to regret that Herr v. Rothschild was too keen-witted to make himself King of the Jews, preferring, as is well known, to remain "the Jew of the Kings." It is another matter, where politics become a question of Society: here the isolation of the Jews has been held by us a challenge to the exercise of human justice, for just so long as in ourselves the thrust toward social liberation has woken into plainer consciousness. When we strove for emancipation of the Jews, however, we virtually were more the champions of an abstract principle, than of a concrete case: just as all our Liberalism was a not very lucid mental sport [04] — since we went for freedom of the Folk without knowledge of that Folk itself,

nay, with a dislike of any genuine contact with it — so our eagerness to level up the rights of Jews was far rather stimulated by a general idea, than by any real sympathy; for, with all our speaking and writing in favour of the Jews' emancipation, we always felt instinctively repelled by any actual, operative contact with them.

Here, then, we touch the point that brings us closer to our main inquiry: we have to explain to ourselves the involuntary repellence possessed for us by the nature and personality of the Jews, so as to vindicate that instinctive dislike which we plainly recognise as stronger and more overpowering than our conscious zeal to rid ourselves thereof. Even to-day we only purposely belie ourselves, in this regard, when we think necessary to hold immoral and taboo all open proclamation of our natural repugnance against the Jewish nature. Only in quite the latest times do we seem to have reached an insight, that it is more rational (vernünftiger) to rid ourselves of that strenuous self- deception, [05] so as quite soberly instead to view the object of our violent sympathy and

bring ourselves to understand a repugnance still abiding with us in spite of all our Liberal bedazzlements. [06] To our astonishment, we perceive that in our Liberal battles [07] we

have been floating in the air and fighting clouds, whereas the whole fair soil of material reality has found an appropriator whom our aerial flights have very much amused, no doubt, yet who holds us far too foolish to reward us by relaxing one iota of his usurpation of that material soil. Quite imperceptibly the "Creditor of Kings" has become the King of Creeds, and we really cannot take this monarch's pleading for emancipation as otherwise than uncommonly naive, seeing that it is much rather we who are shifted into the necessity of fighting for emancipation from the Jews. According to the present constitution of this world, the Jew in truth is already more than emancipate: he rules, and will rule, so long as Money remains the power before which all our doings and our dealings lose their force. That the historical adversity [08] of the Jews and the rapacious

rawness of Christian-German potentates have brought this power within the hands of Israel's sons — this needs no argument of ours to prove. That the impossibility of carrying farther any natural, any 'necessary' and truly beauteous thing, upon the basis of that stage whereat the evolution of our arts has now arrived, and without a total alteration of that basis — that this has also brought the public Art-taste of our time between the busy fingers of the Jew, however, is the matter whose grounds we here have to consider somewhat closer. What their thralls had toiled and moiled to pay the liege-lords of the Roman and the Medieval world, to-day is turned to money by the Jew: who thinks of noticing that the guileless-looking scrap of paper is slimy with the blood of countless generations? What the heroes of the arts, with untold strain consuming lief and life, have wrested from the art-fiend of two millennia of misery, to-day the Jew converts into an art- bazaar (Kunstwaarenwechsel): who sees it in the mannered bricabrac, that it is glued together by the hallowed brow-sweat of the Genius of two thousand years?

We have no need to first substantiate the be-Jewing of modern art; it springs to the eye, and thrusts upon the senses, of itself. Much too far afield, again, should we have to fare, did we undertake to explain this phenomenon by a demonstration of the character of our art-history itself. But if emancipation from the yoke of Judaism appears to us the greatest of necessities, we must hold it weighty above all to prove our forces for this war of liberation. Now we shall never win these forces from an abstract definition of that phenomenon per se, but only from an accurate acquaintance with the nature of that involuntary feeling of ours which utters itself as an instinctive repugnance against the Jew's prime essence. Through it, through this unconquerable feeling — if we avow it quite without ado — must there become plain to us what we hate in that essence; what we then know definitely, we can make head against; nay, through his very laying bare, may we even hope to rout the demon from the field, whereon he has only been able to maintain

his stand beneath the shelter of a twilight darkness — a darkness we good-natured Humanists ourselves have cast upon him, to make his look less loathly.

The Jew — who, as everyone knows, has a God all to himself — in ordinary life strikes us primarily by his outward appearance, which, no matter to what European nationality we belong, has something disagreeably [09] foreign to that nationality: instinctively we

wish to have nothing in common with a man who looks like that. This must heretofore have passed as a misfortune for the Jew: in more recent times, however, we perceive that in the midst of this misfortune he feels entirely well; after all his successes, he needs must deem his difference from us a pure distinction. Passing over the moral side, in the effect of this in itself unpleasant freak of Nature, and coming to its bearings upon Art, we here will merely observe that to us this exterior can never be thinkable as a subject for the art of re-presentment.: if plastic art wants to present us with a Jew, it mostly takes its model from sheer phantasy, with a prudent ennobling, or entire omission, of just everything that characterises for us in common life the Jew's appearance. But the Jew never wanders on to the theatric boards: the exceptions are so rare and special, that they only confirm the general rule. We can conceive no representation of an antique or modern stage-character by a Jew, be it as hero or lover, without feeling instinctively the incongruity of such a notion. [10] This is of great weight: a man whose appearance we must hold unfitted for

artistic treatment — not merely in this or that personality, but according to his kind in general — neither can we hold him capable of any sort of artistic utterance of his [11]

[inner] essence.

By far more weighty, nay, of quite decisive weight for our inquiry, is the effect the Jew produces on us through his speech; and this is the essential point at which to sound the Jewish influence upon Music. [12] — The Jew speaks the language of the nation in whose

midst he dwells from generation to generation, but he speaks it always as an alien. As it lies beyond our present scope to occupy ourselves with the cause of this phenomenon, too, we may equally abstain from an arraignment of Christian Civilisation for having kept the Jew in violent severance from it, as on the other hand, in touching the sequelae of that severance we can scarcely propose to make the Jews the answerable party. [13] Our only

object, here, is to throw light on the aesthetic character of the said results. — In the first place, then, the general circumstance that the Jew talks the modern European languages merely as learnt, and not as mother tongues, must necessarily debar him from all capability of therein expressing himself idiomatically, independently, and conformably to his nature. [14] A language, with its expression and its evolution, is not the work of

scattered units, but of an historical community: only he who has unconsciously grown up within the bond of this community, takes also any share in its creations. But the Jew has stood outside the pale of any such community, stood solitarily with his Jehovah in a splintered, soilless stock, to which all self-sprung evolution must stay denied, just as even the peculiar (Hebraic) language of that stock has been preserved for him merely as a thing defunct. Now, to make poetry in a foreign tongue has hitherto been impossible, even to geniuses of highest rank. Our whole European art and civihisation, however, have remained to the Jew a foreign tongue; for, just as he has taken no part in the evolution of the one, so has he taken none in that of the other; but at most the homeless wight has been a cold, nay more, a hostile looker-on. In this Speech, this Art, the Jew can only after- speak and after-patch — not truly make a poem of his words, an artwork of his doings.

In particular does the purely physical aspect of the Jewish mode of speech repel us. Throughout an intercourse of two millennia with European nations, Culture has not succeeded in breaking the remarkable stubbornness of the Jewish naturel as regards the peculiarities of Semitic pronunciation. The first thing that strikes our ear as quite outlandish and unpleasant, in the Jew's production of the voice-sounds, is a creaking, squeaking, buzzing snuffle [15] : add thereto an employment of words in a sense quite

foreign to our nation's tongue, and an arbitrary twisting of the structure of our phrases — and this mode of speaking acquires at once the character of an intolerably jumbled blabber (eines unertraglich verwirrten Geplappers); so that when we hear this Jewish talk, our attention dwells involuntarily on its repulsive how, rather than on any meaning of its intrinsic what. How exceptionally weighty is this circumstance, particularly for explaining the impression made on us by the music-works of modern Jews, must be recognised and borne in mind before all else. If we hear a Jew speak, we are unconsciously offended by the entire want of purely-human expression in his discourse: the cold indifference of its peculiar "blubber" ("Gelabber") never by any chance rises to the ardour of a higher, heartfelt passion. If, on the other hand, we find ourselves driven to this more heated expression, in converse with a Jew, he will always shuffle off, since he is incapable of replying in kind. Never does the Jew excite himself in mutual interchange of feelings with us, but — so far as we are concerned — only in the altogether special egoistic interest of his vanity or profit; a thing which, coupled with the wry expression of his daily mode of speech, always gives to such excitement a tinge of the ridiculous, and may rouse anything you please in us, only not sympathy with the interests of the speaker. Though we well may deem it thinkable that in intercourse with one another, and particularly where domestic life brings purely-human feelings to an outburst, even the Jews may be able to give expression to their emotions in a manner effective enough among themselves: yet this cannot come within our present purview, since we here are listening to the Jew who, in the intercourse of life and art, expressly speaks to us.

Now, if the aforesaid qualities of his dialect make the Jew almost [16] incapable of giving

artistic enunciation to his feelings and beholdings through talk, for such an enunciation through song his aptitude must needs be infinitely smaller. Song is just Talk aroused to highest passion: Music is the speech of Passion. All that worked repellently upon us in his outward appearance and his speech, makes us take to our heels at last in his Song, providing we are not held prisoners by the very ridicule of this phenomenon. Very naturally, in Song — the vividest and most indisputable expression of the personal emotional-being — the peculiarity of the Jewish nature attains for us its climax of distastefulness; and on any natural hypothesis, we might hold the Jew adapted for every sphere of art, excepting that whose basis lies in Song.

The Jews' sense of Beholding has never been of such a kind as to let plastic artists arise among them: from ever have their eyes been busied with far more practical affairs, than beauty and the spiritual substance of the world of forms. We know nothing of a Jewish architect or sculptor in our times, [17] so far as I am aware: whether recent painters of

Jewish descent have really created (wirklich geschaffen haben) in their art, I must leave to connoisseurs to judge; presumably, however, these artists occupy no other standing toward their art, than that of modern Jewish composers toward Music — to whose plainer investigation we now will turn.

The Jew, who is innately incapable of enouncing himself to us artistically through either his outward appearance or his speech, and least of all through his singing. has nevertheless been able in the widest-spread of modern art-varieties, to wit in Music, to reach the rulership of public taste. — To explain to ourselves this phenomenon, let us first consider how it grew possible to the Jew to become a musician.

From that turning-point in our social evolution where Money, with less and less disguise, was raised to the virtual patent of nobility, the Jews — to whom money-making without actual labour, i.e. Usury, had been left as their only trade — the Jews not merely could no longer be denied the diploma of a new society that needed naught but gold, but they brought it with them in their pockets. Wherefore our modern Culture, accessible to no one but the well-to-do, remained the less a closed book to them, as it had sunk into a venal article of Luxury. Henceforward, then, the cultured Jew appears in our Society; his distinction from the uncultured, the common Jew, we now have closely to observe. The cultured Jew has taken the most indicible pains to strip off all the obvious tokens of his lower co-religionists: in many a case he has even held it wise to make a Christian baptism wash away the traces of his origin. This zeal, however, has never got so far as to let him reap the hoped-for fruits: it has conducted only to his utter isolation, and to making him the most heartless of all human beings; to such a pitch, that we have been bound to lose even our earlier sympathy for the tragic history of his stock. His connexion with the former comrades in his suffering, which he arrogantly tore asunder, it has stayed impossible for him to replace by a new connexion with that society whereto he has soared up. He stands in correlation with none but those who need his money: and never yet has money thriven to the point of knitting a goodly bond 'twixt man and man. Alien and apathetic stands the educated Jew in midst of a society he does not understand, with whose tastes and aspirations he does not sympathise, whose history and evolution have always been indifferent to him. In such a situation have we seen the Jews give birth to Thinkers: the Thinker is the backward-looking poet; but the true Poet is the foretelling Prophet. For such a prophet-charge can naught equip, save the deepest, the most heartfelt sympathy with a great, a like-endeavouring Community — to whose unconscious thoughts the Poet gives exponent voice. Completely shut from this community, by the very nature of his situation; entirely torn from all connexion with his native stock — to the genteeler Jew his learnt and payed-for culture could only seem a luxury, since at bottom he knew not what to be about with it.

Now, our modern arts had likewise become a portion of this culture, and among them more particularly that art which is just the very easiest to learn — the art of music, and indeed that Music which, severed from her sister arts, had been lifted by the force and stress of grandest geniuses to a stage in her universal faculty of Expression where either, in new conjunction with the other arts, she might speak aloud the most sublime, or, in persistent separation from them, she could also speak at will the deepest bathos of the trivial. Naturally, what the cultured Jew had to speak, in his aforesaid situation, could be nothing but the trivial and indifferent, because his whole artistic bent was in sooth a mere luxurious, needless thing. Exactly as his whim inspired, or some interest lying outside Art, could he utter himself now thus, and now otherwise; for never was he driven to speak out a definite, a real and necessary thing, but he just merely wanted to speak, no matter what [18] ; so that, naturally, the how was the only 'moment' left for him to care for. At

present no art affords such plenteous possibility of talking in it without saying any real thing, as that of Music, since the greatest geniuses have already said whatever there was to say in it as an absolute separate-art. [19] When this had once been spoken out, there

was nothing left but to babble after; and indeed with quite distressing accuracy and deceptive likeness, just as parrots reel off human words and phrases, but also with just as little real feeling and expression as these foolish birds. Only, in the case of our Jewish music-makers this mimicked speech presents one marked peculiarity — that of the Jewish style of talk in general, which we have more minutely characterised above.

Although the peculiarities of the Jewish mode of speaking and singing come out the most glaringly in the commoner class of Jew, who has remained faithful to his fathers' stock, and though the cultured son of Jewry takes untold pains to strip them off, nevertheless they shew an impertinent obstinacy in cleaving to him. Explain this mishap by physiology as we may, yet it also has its reason in the aforesaid social situation of the educated Jew. However much our Luxury-art may float in wellnigh nothing but the aether of our self- willed Phantasy, still it keeps below one fibre of connexion with its natural soil, with the genuine spirit of the Folk. The true poet, no matter in what branch of art, still gains his stimulus from nothing but a faithful, loving contemplation of instinctive Life, of that life which only greets his sight amid the Folk. Now, where is the cultured Jew to find this Folk? Not, surely, on the soil of that Society in which he plays his artist-role? If he has any connexion at all with this Society, it is merely with that offshoot of it, entirely loosened from the real, the healthy stem; but this connexion is an entirely loveless, and this lovelessness must ever become more obvious to him, if for sake of food-stuff for his art he clambers down to that Society's foundations: not only does he here find everything more strange and unintelligible, but the instinctive ill-will of the Folk confronts him here in all its wounding nakedness, since — unlike its fellow in the richer classes — it here is neither weakened down nor broken by reckonings of advantage and regard for certain mutual interests. Thrust back with contumely from any contact with this Folk, and in any case completely powerless to seize its spirit, the cultured Jew sees himself driven to the taproot of his native stem, where at least an understanding would come by all means easier to him. Willy-nilly he must draw his water from this well; yet only a How, and not a What, rewards his pains. The Jew has never had an Art of his own, hence never a Life of art-enabling import (ein Leben von kunstfähigem Gehalte): an import, a universally applicable, a human import, not even to-day does it offer to the searcher, but merely a peculiar method of expression — and that, the method we have characterised above. Now the only musical expression offered to the Jew tone-setter by his native Folk, is the ceremonial music of their Jehovah-rites: the Synagogue is the solitary fountain whence the Jew can draw art-motives at once popular and intelligible to himself. However sublime and noble we may be minded to picture to ourselves this musical Service of God in its pristine purity, all the more plainly must we perceive that that purity has been most terribly sullied before it came down to us: here for thousands of years has nothing unfolded itself through an inner life-fill, but, just as with Judaism at large, everything has kept its fixity of form and substance. But a form which is never quickened through renewal of its substance, must fall to pieces in the end; an expression whose content has long-since ceased to be the breath of Feeling, grows senseless and distorted. Who has not had occasion to convince himself of the travesty of a divine service of song, presented in a real Folk-synagogue? Who has not been seized with a feeling of the greatest revulsion, of horror mingled with the absurd, at hearing that sense-and-sound-confounding gurgle,

yodel and cackle, which no intentional caricature can make more repugnant than as offered here in full, in naive seriousness? In latter days, indeed, the spirit of reform has shewn its stir within this singing, too, by an attempted restoration of the older purity: but, of its very nature, what here has happened on the part of the higher, the reflective Jewish intellect, is just a fruitless effort from Above, which can never strike Below to such a point that the cultured Jew — who precisely for his art-needs seeks the genuine fount of Life amid the Folk — may be greeted by the mirror of his intellectual efforts in that fount itself. He seeks for the Instinctive, and not the Reflected, since the latter is his product; and all the Instinctive he can light on, is just that out-of-joint expression.

If this going back to the Folk-source is as unpurposed with the cultured Jew, as unconsciously enjoined upon him by Necessity and the nature of the thing, as with every artist: with just as little conscious aim, and therefore with an insuperable domination of his whole field of view, does the hence-derived impression carry itself across into his art - productions. Those [20] rhythms and melismi of the Synagogue-song usurp his musical

fancy in exactly the same way as the instinctive possession of the strains and rhythms of our Folksong and Folkdance made out the virtual [21] shaping-force of the creators of our

art-music, both vocal and instrumental. To the musical perceptive-faculty [22] of the

cultured Jew there is therefore nothing seizable in all the ample circle of our music, either popular or artistic, but that which flatters his general sense of the intelligible: intelligible, however, and so intelligible that he may use it for his art, is merely That which in any degree approaches a resemblance to the said peculiarity of Jewish music. In listening to either our naive or our consciously artistic musical doings, however, were the Jew to try to probe their heart and living sinews, he would find here really not one whit of likeness to his musical nature; and the utter strangeness of this phenomenon must scare him back so far, that he could never pluck up nerve again to mingle in our art-creating. Yet his whole position in our midst never tempts the Jew to so intimate a glimpse into our essence: wherefore, either intentionally (provided he recognises this position of his towards us) or instinctively (if he is incapable of understanding us at all), he merely listens to the barest surface of our art, but not to its life-bestowing inner organism; and through this apathetic listening alone, can he trace external similarities with the only thing intelligible to his power of view, peculiar to his special nature. To him, therefore, the most external accidents on our domain of musical life and art must pass for its very essence; and therefore, when as artist he reflects them back upon us, his adaptations needs must seem to us outlandish, odd, indifferent, cold, unnatural and awry; so that Judaic works of music often produce on us the impression as though a poem of Goethe's, for instance, were being rendered in the Jewish jargon.

Just as words and constructions are hurled together in this jargon with wondrous inexpressiveness, so does the Jew musician hurl together the diverse forms and styles of every age and every master. Packed side by side, we find the formal idiosyncrasies of all the schools, in motleyest chaos. As in these productions the sole concern is Talking at all hazards, and not the Object which might make that talk worth doing, so this clatter can only be made at all inciting to the ear by its offering at each instant a new summons to attention, through a change of outer expressional means. Inner agitation, genuine passion, each finds its own peculiar language at the instant when, struggling for an understanding, it girds itself for utterance: the Jew, already characterised by us in this regard, has no true passion (Leidenschaft), and least of all a passion that might thrust him on to art-creation.

But where this passion is not forthcoming, there neither is any calm (Ruhe): true, noble Calm is nothing else than Passion mollified through Resignation. [23] Where the calm has

not been ushered in by passion, we perceive naught but sluggishness (Trägheit): the opposite of sluggishness, however, is nothing but that prickling unrest which we observe in Jewish music-works from one end to the other, saving where it makes place for that soulless, feelingless inertia. What issues from the Jews' attempts at making Art, must necessarily therefore bear the attributes of coldness and indifference, even to triviality and absurdity; and in the history of Modern Music we can but class the Judaic period as that of final unproductivity, of stability gone to ruin.

By what example will this all grow clearer to us — ay, wellnigh what other single case could make us so alive to it, as the works of a musician of Jewish birth whom Nature had endowed with specific musical gifts as very few before him? All that offered itself to our gaze, in the inquiry into our antipathy against the Jewish nature; all the contradictoriness of this nature, both in itself and as touching us; all its inability, while outside our footing, to have intercourse with us upon that footing, nay, even to form a wish to further develop the things which had sprung from out our soil: all these are intensified to a positively tragic conflict in the nature, life, and art-career of the early-taken FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY. He has shewn us that a Jew may have the amplest store of specific talents, may own the finest and most varied culture, the highest and the tenderest sense of honour — yet without all these pre-eminences helping him, were it but one single time, to call forth in us that deep, that heart-searching effect which we await from Art [24] because we know her capable thereof, because we have felt it many a time

and oft, so soon as once a hero of our art has, so to say, but opened his mouth to speak to us. To professional critics, who haply have reached a like consciousness with ourselves hereon, it may be left to prove by specimens of Mendelssohn's art-products our statement of this indubitably certain thing; by way of illustrating our general impression, let us here be content with the fact that, in hearing a tone-piece of this composer's, we have only been able to feel engrossed where nothing beyond our more or less amusement-craving Phantasy was roused through the presentment, stringing-together and entanglement of the most elegant, the smoothest and most polished figures — as in the kaleidoscope's changeful play of form and colour [25] — but never where those figures were meant to

take the shape of deep and stalwart feelings of the human heart. [26] In this latter event

Mendelssohn lost even all formal productive-faculty; wherefore in particular where he made for Drama, as in the Oratorio, he was obliged quite openly to snatch at every formal detail that had served as characteristic token of the individuality of this or that forerunner whom he chose out for his model. It is further significant of this procedure, that he gave the preference to our old master BACH, as special pattern for his inexpressive modern tongue to copy. Bach's musical speech was formed at a period of our history when Musics universal tongue was still striving for the faculty of more individual, more unequivocal Expression: pure formalism and pedantry still clung so strongly to her, that it was first through the gigantic force of Bach's own genius that her purely human accents (Ausdruck) broke themselves a vent. The speech of Bach stands toward that of Mozart, and finally of Beethoven, in the relation of the Egyptian Sphinx to the Greek statue of a Man: as the human visage of the Sphinx is in the act of striving outward from the animal body, so strives Bach's noble human head from out the periwig. It is only another evidence of the inconceivably witless confusion of our luxurious music-taste of nowadays, that we can let Bach's language be spoken to us at the selfsame time as that of Beethoven, and flatter

ourselves that there is merely an individual difference of form between them, but nowise a real historic distinction, marking off a period in our culture. The reason, however, is not so far to seek: the speech of Beethoven can be spoken only by a whole, entire, warm- breathed human being; since it was just the speech of a music-man so perfect, that with the force of Necessity he thrust beyond Absolute Music — whose dominion he had measured and fulfilled unto its utmost frontiers — and shewed to us the pathway to the fecundation of every art through Music, as her only salutary broadening. [27] On the other

hand, Bach's language can be mimicked, at a pinch, by any musician who thoroughly understands his business, though scarcely in the sense of Bach; because the Formal has still therein the upper hand, and the purely human Expression is not as yet a factor so definitely preponderant that its What either can, or must be uttered without conditions, for it still is fully occupied with shaping out the How. The washiness and whimsicality of our present musical style has been, if not exactly brought about, yet pushed to its utmost pitch by Mendelssohn's endeavour to speak out a vague, an almost nugatory Content as interestingly and spiritedly as possible. Whereas Beethoven, the last in the chain of our true music-heroes, strove with highest longing, and wonder-working faculty, [28] for the

clearest, certainest Expression of an unsayable Content through a sharp-cut, plastic shaping of his tone-pictures: Mendelssohn, on the contrary, reduces these achievements to vague, fantastic shadow-forms, midst whose indefinite shimmer our freakish fancy is indeed aroused, but our inner, purely-human yearning for distinct artistic sight is hardly touched with even the merest hope of a fulfilment. Only where an oppressive feeling of this incapacity seems to master the composer's mood, and drive him to express a soft and mournful resignation, has Mendelssohn the power to shew himself characteristic — characteristic in the subjective sense of a gentle [29] individuality that confesses an

impossibility in view of its own powerlessness. This, as we have said, is the tragic trait in Mendelssohn's life-history; and if in the domain of Art we are to give our sympathy to the sheer personality, we can scarcely deny a large measure thereof to Mendelssohn, even though the force of that sympathy be weakened by the reflection that the Tragic, in Mendelssohn's situation, hung rather over him than came to actual, sore and cleansing consciousness.

A like sympathy, however, can no other Jew composer rouse in us. A far-famed Jewish tone-setter of our day has addressed himself and products to a section of our public whose total confusion of musical taste was less to be first caused by him, than worked out to his profit. The public of our Opera-theatre of nowadays has for long been gradually led aside from those claims which rightly should be addressed, not only to the Dramatic Artwork, but in general to every work of healthy taste. [30] The places in our halls of entertainment

are mostly filled by nothing but that section of our citizen society whose only ground for change of occupation is utter 'boredom' (Langeweile): the disease of boredom, however, is not remediable by sips of Art; for it can never be distracted of set purpose, but merely duped into another form of boredom. Now, the catering for this deception that famous opera-composer has made the task of his artistic life. [31] There is no object in more

closely designating the artistic means he has expended on the reaching of this life's-aim: enough that, as we may see by the result, he knew completely how to dupe; and more particularly by taking that jargon which we have already characterised, and palming it upon his ennuyed audience as the modern-piquant utterance of all the trivialities which so often had been set before them in all their natural foolishness. That this composer took also thought for thrilling situations (Erschütterungen) and the effective weaving of

emotional catastrophes (Gefühlskatastrophen), need astonish none who know how necessarily this sort of thing is wished by those whose time hangs heavily upon their hands; nor need any wonder that in this his aim succeeded too, if they but will ponder well the reasons why, in such conditions, [32] the whole was bound to prosper with him.

In fact, this composer pushes his deception so far, that he ends by deceiving himself, and perchance as purposely as he deceives his bored admirers. We believe, indeed, that he honestly would like to turn out artworks, and yet is well aware he cannot: to extricate himself from this painful conflict between Will and Can, he writes operas for Paris, and sends them touring round the world — the surest means, to-day, of earning oneself an art- renown albeit not an artist. Under the burden of this self-deception, which may not be so toilless as one might think, [33] he, too, appears to us wellnigh in a tragic light: yet the

purely personal element of wounded vanity turns the thing into a tragi-comedy, just as in general the un-inspiring, the truly laughable, is the characteristic mark whereby this famed composer shews his Jewhood in his music.

From a closer survey of the instances adduced above — which we have learnt to grasp by getting to the bottom of our indomitable objection to the Jewish nature — there more especially results for us a proof of the ineptitude of the present musical epoch. Had the two aforesaid Jew composers [34] in truth helped Music into riper bloom, then we should

merely have had to admit tha.t our tarrying behind them rested on some organic debility that had taken sudden hold of us: but not so is the case; on the contrary, as compared with bygone epochs, the specific musical powers of nowadays have rather increased than diminished. The incapacity lies in the spirit of our Art itself, which is longing for another life than the artificial one now toilsomely upheld for it. The incapacity of the musical art- variety, itself, is exposed for us in the art-doings of Mendelssohn, the uncommonly-gifted specific musician; but the nullity of our whole public system, its utterly un-artistic claims and nature, in the successes of that famous Jewish opera-composer grow clear for any one to see. These are the weighty points that have now to draw towards themselves the whole attention of everyone who means honestly by Art: here is what we have to ask ourselves, to scrutinise, to bring to plainest understanding. Whoever shirks this toil, whoever turns his back upon this scrutiny — either since no Need impels him to it, or because he waives a lesson that possibly might drive him from the lazy groove of mindless, feelingless routine — even him we now include in that same category, of "Judaism in Music." [35]

The Jews could never take possession of this art, until that was to be exposed in it which they now demonstrably have brought to light — its inner incapacity for life. So long as the separate art of Music had a real organic life-need in it, down to the epochs of Mozart and Beethoven, there was nowhere to be found a Jew composer: it was impossible for an element entirely foreign to that living organism to take part in the formative stages of that life. Only when a body's inner death is manifest, do outside elements win the power of lodgment in it — yet merely to destroy it. Then indeed that body's flesh dissolves into a swarming colony of insect-life: but who, in looking on that body's self would hold it still for living? The spirit, that is: the life, has fled from out that body, has sped to kindred other bodies; and this is all that makes out Life. In genuine Life alone can we, too, find again the ghost of Art, and not within its worm-befretted carcass.

I said above, the Jews had brought forth no true poet. We here must give a moment's mention, then, to HEINRICH HEINE. At the time when Goethe and Schiller sang among

us, we certainly know nothing of a poetising Jew: at the time, however, when our poetry became a lie, when every possible thing might flourish from the wholly unpoetic element of our life, but no true poet — then was it the office of a highly-gifted poet-Jew to bare with fascinating taunts that lie, that bottomless aridity and jesuitical hypocrisy of our Versifying which still would give itself the airs of true poesis. His famous musical congeners, too, he mercilessly lashed for their pretence to pass as artists; no make-believe could hold its ground before him: by the remorseless demon of denial of all that seemed worth denying was he driven on without a rest, [36] through all the mirage of our modern

self-deception, till he reached the point where in turn he duped himself into a poet, and was rewarded by his versified lies being set to music by our own composers. — He was the conscience of Judaism, just as Judaism is the evil conscience of our modern Civilisation.

Yet another Jew have we to name, who appeared among us as a writer. From out his isolation as a Jew, he came among us seeking for redemption: he found it not, and had to learn that only with our redemption, too, into genuine Manhood, would he ever find it. To become Man at once with us, however, means firstly for the Jew as much as ceasing to be Jew. And this had BÖRNE done. Yet Börne, of all others, teaches us that this redemption can not be reached in ease and cold, indifferent complacence, but costs — as cost it must for us — sweat, anguish, want, and all the dregs of suffering and sorrow. Without once looking back, take ye your part in this regenerative work of deliverance through self- annulment [37]; then are we one and un-dissevered! But bethink ye, that one only thing

can redeem you from the burden of your curse: the redemption of Ahasuerus — Going under!

K. Freigedank

FOOTNOTES

1To the opening of this article the editor of the Neue Zeitschrift appended the following footnote: "However faulty her outward conformation, we have always considered it a pre-eminence of Germany's, a result of her great learning, that at least in the scientific sphere she possesses intellectual freedom. This freedom we now lay claim to and rely on, in printing the above essay, desirous that our readers may accept it in this sense. Whether one shares the views expressed therein, or not, the author's breadth of grasp (Genialität der Anschauung) will be disputed by no one." — TR.

2"Erregtheit" — in the N.Z. this stood as "Leidenschaftlichkeit," i.e. "passion." — Tr.

3In the N.Z. this clause ran: "thanks to our pietists and Jesuits, who have led the Folk's entire religious hatred toward themselves, so that with their eventual downfall Religion, in its present meaning (which has been rather that of Hate, than Love), will presumably have also come to naught!" — TR.

4"Nicht sehr hellsehendes (in the N.Z. "luxuriöses") Geistesspiel." — TR.

5"Selbsttäuschung"; in the N.Z. "Lüge," i.e. "lie." — TR.

6"Vorspiegelungen"; in the N.Z. "Utopien." — TR.

7In the N.Z. "auf gut christlich," i.e. "like good Christians." — TR.

8"Elend" may also mean "exile." In this sentence the N.Z. had "Romo-Christian Germans," in place of "Christian-Germanic potentates." — TR.

9This adverb (unangenehm) was preceded in the N.Z. by another, "unüberwindlich," i.e. "unconquerably"; whereas "instinctively" (unwillkürlich) was absent from the next clause. — TR.

10Note to the 1869, and later editions: — "To be sure, our later experiences of the work done by Jewish actors would afford food for many a dissertation, as to which I here can only give a passing hint. Since the above was written not only have the Jews succeeded in capturing the Stage itself, hut even in kidnapping the poet's dramatic progeny; a famous Jewish "character-player" not merely has done away with any representment of the poetic figures bred by Shakespeare, Schiller, and so forth, but substitutes the offspring of his own effect-full and not quite un-tendentiose fancy — a thing which gives one the impression as though the Saviour had been cut out from a painting of the crucifixion, and a demagogic Jew stuck-in instead. On the stage the falsification of our Art has thriven to complete deception; for which reason, also, Shakespeare & Co. are now spoken of merely in the light of their qualified adaptability for the stage. — The Editor" (i.e. Richard Wagner).

11In the N.Z. "purely human" stood in the place of "his." — TR.

12The clause after the semicolon did not exist in the N. Z.

13This sentence occurred as a footnote in the N. Z., and the next sentence was absent.

— TR.

14In the N.Z., "in any higher sense." — TR.

15"Ein zischender, schrillender, summsender und murksender Lautausdruck."

16In the N.Z. "durchaus," i.e. "altogether." — TR.

17"In our times" did not appear in the N.Z. article. — TR.

18In the N.Z. "but he just merely wanted to speak" appears to have been skipped by the printer, leaving a hiatus in the sense; moreover, after "no matter what," there occurred: "sheerly to make his existence noticeable." — TR.

19In the N.Z. this sentence was continued by: — "and this was just the proclamation of its perfect faculty for the most manifold Expression, but not an object of expression in itself (nicht aber ein Ausdruckswerthes selbst). When this had happened, and if one did not propose to express thereby a definite thing, there was nothing left but to senselessly repeat the talk; and indeed" &c. — Perhaps I may be forgiven for again recalling Wagner's own parrot, from the Letters to Uhlig (see Preface to Vol. ii. of the present series). — TR.

20In the N.Z. "wondrous";

21"unconsciously";

22"capacity," as also in the preceding sentence where now stands "fancy." — TR.

23"Die durch Resignation beschwichtigte Leidenschaft." In the N. Z. this ran: "der Genuss der Sättigung wahrer und edler Leidenschaft," i.e. "the after-taste of true and noble passion satisfied." The change, or rather advance, of view-point is highly significant. — TR.

24In the N.Z. "from Music." — TR.

25A slight change has been made by our author in the construction of this sentence, since the time of the Neue Zeitschrift article; but, while improving the general 'run,' it has given rise to almost the sole instance of a "false relation" in all his prose. — TR.

26Note to the 1869, and subsequent editions: "Of the Neo-Judaic system, which has been erected on this attribute of Mendelssohnian music as though in vindication of such artistic falling-off, we shall speak later!"

27In the N.Z. this stood: "he yearned to pass beyond Absolute Music and mount up to a union with her human sister arts, just as the full and finished Man desires to mount to wide Humanity." — TR.

28"Wunderwirkenden Vermögen" and "eines unsäglichen Inhaltes" did not occur in the N.Z. — TR.

29"Zartsinnigen" — in the N.Z. "edlen," i.e. "noble." — TR.

30The last clause, "but in general" &c., was absent from the N.Z. article. — TR.

31Whoever has observed the shameful indifference and absent-mindedness of a Jewish congregation, throughout the musical performance of Divine Service in the Synagogue, may understand why a Jewish opera-composer feels not at all offended by encountering the same thing in a theatre-audience, and how he cheerfully can go on labouring for it; for this behaviour, here, must really seem to him less unbecoming than in the house of God. — R. WAGNER.

32To the N.Z. article there here was added a foot-note: "'Man so thun!' sagt der Berliner," i.e. "' It's to be done!' as they say in Berlin," — TR.

33This subsidiary clause did not exist in the N.Z. — TR.

34Characteristic enough is the attitude adopted by the remaining Jew musicians, nay, by the whole of cultured Jewry, toward their two most renowned composers. To the adherents of Mendelssohn, that famous opera-composer is an atrocity: with a keen sense of honour, they feel how much he compromises Jewdom in the eyes of better- trained musicians, and therefore shew no mercy in their judgment. By far more cautiously do that composer's retainers express themselves concerning Mendelssohn, regarding more with envy, than with manifest ill-will, the success he has made in the "more solid" music-world. To a third faction, that of the composition-at-any-price Jews, it is their visible object to avoid all internecine scandal, all self-exposure in general, so that their music-producing may take its even course without occasioning any painful fuss: the by all means undeniable successes of the great opera-composer they let pass as worth some slight attention, allowing there is something in them albeit one can't approve of much or dub it "solid." In sooth, the Jews are far too clever, not to know how their own goods are lined! — R WAGNER. — In the Neue Zeitschrift this note formed part of the body of the text. — TR.

35In the N Z. this ran: "of Judaism in Art, whereto the actual Jews have merely given its most obvious physiognomy, but in nowise its intrinsic meaning. The Jews could never take possession of our art" &c. — TR.

36In the N.Z. there appeared: "in cold, contemptuous complacency," and the sentence

ended at the "self-deception" — a footnote being added, as follows: "What he lied himself, our Jews laid bare again by setting it to music." Moreover in place of "seemed" there stood "is," and in the next sentence the predicate "evil" did not occur.

— TR.

37In the N.Z. "an diesem selbstvernichtenden, blutigen Kampfe." — TR.